Foram cerca de 60 minutos de conversa que nos permitiram ficar a conhecer melhor a associação, a vida profissional da intérprete e a sua opinião sobre a falta de apoios que as pessoas com estas deficiências sentem. Para além de muitas outras perguntas adicionais que fizemos, assimilamos informações importantes relacionadas com o tema, como por exemplo, não confundir surdez com mudez e que cerca de 90% dos surdos não compreendem um português escrito muito elaborado. A simpatia e a disponibilidade da Drª Ana Bela marcaram esta entrevista.
Fica prometida uma próxima visita à Associação!
1 comentários:
Fico muito contente por a entrevista ter corrido bem :D daqui para a frente vai ser tudo assim.
Boa Sorteeeeeeeee (:
- beijinhos
Enviar um comentário